Vị trí hiện tại: Home > Dịch giả
2012年04月05日 Dịch giả ⁄ 共 432字 Chưa có Bình luận
Dịch giả Rubi Thúy
Tên thật: Nguyễn Thị Ngọc Thúy Học vấn: Cử nhân Đại Học Ngoại Thương Hà Nội Hiện đang sống và làm việc tại Hà Nội 1. Sách đã dịch cho Chibooks: - Săn chồng (Manhunting, Jennifer Crusie) - Bất cứ điều gì em muốn (What the lady wants, Jennifer Crusie) - Anyone but you (Tạm dịch: Không ai ngoài anh, Jennifer Crusie) 2. Sách dịch cho các công ty sách khác: - Vì đó là em (It had to be you, Susan El...
Xem tất cả

2012年04月05日 Dịch giả ⁄ 共 116字 Chưa có Bình luận
Dịch giả Phan Hoàng Hà
Dịch giả: Phan Hoàng Hà Năm sinh: 1974 Cử nhân đại học Ngoại Ngữ Hà Nội Hiện đang sống tại Hà Nội Sách đã dịch cho Chibooks: Đố Dám Yêu Em, Hôn Lễ Tử Thần
Xem tất cả
2012年04月03日 Dịch giả ⁄ 共 279字 Chưa có Bình luận
Dịch giả Nguyễn Trang
Tên thật: Nguyễn Thu Trang Năm sinh: 1988 Học vấn: Đại học Bách Khoa Hà Nội Công việc: Dịch giả tự do Hiện sống tại: Hà Nội Sách đang dịch cho CHIBOOKS: Strange Bedpersons - Bạn cùng giường trái tính (Jennifer Cruise) Sách sắp xuất bản: Frisco's Kid (Suzanne Brockmann) Forever Victoria (Dorothy Garlock) Body Language (Suzanne Brockmann)
Xem tất cả
2012年04月03日 Dịch giả ⁄ 共 250字 Bình luận 1 bài
Dịch giả Bùi Khánh Vân
Họ và tên: Bùi Khánh Vân Năm sinh: 30/01/1987 Hiện sống và làm việc tại: Hà Nội Các sách đã dịch cho Chibooks: - Những con chữ tình yêu (Love Letters – Katie Fforde) - Hành trình tình yêu (Going Dutch – Katie Fforde) - Mùa cưới (Wedding Season – Katie Fforde Sách đang dịch cho Chibooks: - Flora’s Lot (Katie Fforde)  
Xem tất cả
Tìm tiêu chí tôn vinh dịch giả và biên tập viên Pham Mi Ly Giải thưởng dành cho những người biên dịch và biên tập trong ngành xuất bản là rất cần thiết, theo nhận định của Hội Xuất bản, ban tổ chức giải thưởng Sách Việt Nam. Thế nhưng, kinh phí và tiêu chí đánh giá vẫn là điều gây tranh cãi. Ông Nguyễn Kiểm, Chủ tịch Hội Xuất bản, cho biết trong giai đoạn của giải thưởng Sách Việt Nam từ 2011 ...
Xem tất cả
×