Vị trí hiện tại: Home > Dịch giả > bài viết
2012年04月05日 Dịch giả ⁄ 共 432字 Chưa có Bình luận
Dịch giả Rubi Thúy
Tên thật: Nguyễn Thị Ngọc Thúy Học vấn: Cử nhân Đại Học Ngoại Thương Hà Nội Hiện đang sống và làm việc tại Hà Nội 1. Sách đã dịch cho Chibooks: - Săn chồng (Manhunting, Jennifer Crusie) - Bất cứ điều gì em muốn (What the lady wants, Jennifer Crusie) - Anyone but you (Tạm dịch: Không ai ngoài anh, Jennifer Crusie) 2. Sách dịch cho các công ty sách khác: - Vì đó là em (It had to be you, Susan El...
Xem tất cả

2012年04月05日 Dịch giả ⁄ 共 116字 Chưa có Bình luận
Dịch giả Phan Hoàng Hà
Dịch giả: Phan Hoàng Hà Năm sinh: 1974 Cử nhân đại học Ngoại Ngữ Hà Nội Hiện đang sống tại Hà Nội Sách đã dịch cho Chibooks: Đố Dám Yêu Em, Hôn Lễ Tử Thần
Xem tất cả
2012年04月03日 Dịch giả ⁄ 共 279字 Chưa có Bình luận
Dịch giả Nguyễn Trang
Tên thật: Nguyễn Thu Trang Năm sinh: 1988 Học vấn: Đại học Bách Khoa Hà Nội Công việc: Dịch giả tự do Hiện sống tại: Hà Nội Sách đang dịch cho CHIBOOKS: Strange Bedpersons - Bạn cùng giường trái tính (Jennifer Cruise) Sách sắp xuất bản: Frisco's Kid (Suzanne Brockmann) Forever Victoria (Dorothy Garlock) Body Language (Suzanne Brockmann)
Xem tất cả
2012年04月03日 Dịch giả ⁄ 共 250字 Bình luận 1 bài
Dịch giả Bùi Khánh Vân
Họ và tên: Bùi Khánh Vân Năm sinh: 30/01/1987 Hiện sống và làm việc tại: Hà Nội Các sách đã dịch cho Chibooks: - Những con chữ tình yêu (Love Letters – Katie Fforde) - Hành trình tình yêu (Going Dutch – Katie Fforde) - Mùa cưới (Wedding Season – Katie Fforde Sách đang dịch cho Chibooks: - Flora’s Lot (Katie Fforde)  
Xem tất cả
2010年11月23日 Dịch giả ⁄ 共 381字 Chưa có Bình luận
Dịch giả Nguyễn Thanh An
Sinh ngày: 17/06/1978 Học vấn: Cử nhân Trung Văn ĐH Ngoại Ngữ -  ĐH Quốc Gia Hà Nội(năm 2000) Thạc sỹ Văn học tại  ĐH Nam Kinh Trung Quốc (2008). Công việc: Giảng viên Trung Văn tại Học viện Y dược học cổ truyền VN, Hà Nội.  Sách đã dịch: -Đêm của anh, ngày của em (你的黑夜,我的白天, Miên Miên) -Tình dục của gấu trúc (Panda sex,  Miên Miên) -Cảm giác đó gọi là tê dại (长达半天的快乐,Xuân Thụ...
Xem tất cả
×